Esperta di traduzione letteraria, presenta il suo ultimo lavoro in cui traduce dall'inglese sette studiose di cinque nazionalità diverse, Giovanna Covi, Joan Anim-Addo, Liana Borghi, Luz Gòmez Garcìa, Sara Goodman, Sabine Grenz, Mina Karavanta: ReSisters in Conversation: Representation Responsibility Complexity Pedagogy / ReSisters in conversazione: rappresentazione responsabilità complessità pedagogia, Ed. Raw Nerve Books, University of York, York, 2006.
Oltre all'insegnamento e alle traduzioni dall'inglese e dal tedesco, suo è anche un lavoro tradotto dallo spagnolo con Rosa Tapia: Catalina Sojos, Stregoncello: fiabe ecuadoregne, edizioni 31, Provincia Autonoma di Trento, 2005.