Sala Affreschi della Biblioteca Comunale di Trento (via Roma, 55)
VIVERE CON LE ALI Questo titolo sta ad indicare la capacità di alcune persone di ignorare i confini, di passare da un mondo ad un altro, di vivere più paesi, di sentire l'identità non con delle radici ma costantemente modificata dal rapporto con altre persone di altri luoghi. C'è inoltre chi si sente a suo agio in molte lingue, culture, città e lavora per permettere anche a noi di passare da un luogo all'altro per scoprire la comune umanità e culture che altrimenti ci resterebbero sconosciute. Questi incontri sono il nostro Grazie ai Traduttori. Prima parte Giovanna Covi (Master of Arts e Dottorato presso la Binghamton University, insegna letteratura angloamericana e studi di genere presso l'Universita' di Trento, coordinatrice nella rete europea di ricerca Athena. Ha dedicato la propria ricerca alla scrittura contemporanea statunitense e caraibica, in particolare femminile) presenta le traduzioni interculturali di Chiara Pedrotti (Società Italiana Letterate del Trentino Alto Adige) e dialoga con Melita Richter, sociologa, saggista, traduttrice e mediatrice culturale. Seconda parte Silvia Camilotti (Master immigrazione Ca' Foscari Venezia) presenta e dialoga con Elisabetta Bartuli (arabista, si occupa di letteratura araba contemporanea, traduzione letteraria dall'arabo all'italiano e dialogo transculturale, materie che insegna presso il Master Universitario Europeo Mediazione intermediterranea: investimenti e integrazione (M.I.M.), coordinato dall'Università Ca Foscari di Venezia) e Alessandra Cristina Lavagnino ( insegna Lingua Cinese all'Università Statale e all'Università Bocconi di Milano. Ha risieduto a lungo in Cina dove ha studiato, insegnato, e lavorato presso l'Ambasciata d'Italia a Pechino. Ha tradotto opere dal cinese classico, dalla lingua moderna, ed è autrice di saggi e articoli sulla lingua e la cultura cinese).