Tu sei qui

I cento pozzi di Salaga

Editore: 
marcos y marcos
Luogo di edizione: 
Milano
Anno: 
2019
Traduttore: 
Monica Pareschi


Presentazione: 
Il romanzo, di gradevole lettura, prende avvio da una vicenda storica realmente accaduta: una antenata della scrittrice fu venduta come schiava a Salaga, città nota e ricca per il suo mercato di schiavi. Racconta la storia di due donne, diverse tra loro per estrazione sociale e carattere, ma con un desiderio in comune: l’essere donne libere.
Wurche è la figlia di un re, una guerriera; sogna di governare insieme al padre e ai fratelli, per risolvere i conflitti interni e contrastare la rapacità degli europei. Deve sposarsi, per cementare un’alleanza politica, ma mantiene la sua indipendenza.
Aminah vive in un villaggio sulla pista delle carovane, le piace cucinare e creare cose con le mani; sogna di cucire scarpe come suo padre e viaggiare per venderle. Sarà invece rapita in una razzia e venduta come schiava.
Di grande interesse lo sfondo storico, il Ghana precoloniale del 1800, conteso da inglesi e tedeschi che profittano delle rivalità tra i regni locali per impadronirsi di queste ricche terre. Un brano di storia visto attraverso gli occhi di due donne e con il punto di vista dei ghanesi di fronte agli europei.